© Udgin FSNews
Nobunari ODA / Нобунари Ода
Информация / Info
| Дата рождения / Birthdate: | 25-03-1987 |
| Место рождения/ Birthplace: | Такацуки, Япония / Takatsuki, Japan |
| Рост / Height: | 164 |
| Страна / Country: | Япония / Japan |
| Тренер / Coach: | Ли Баркел, Норико Ода / Lee Barkell, Noriko Oda |
| Страница / Web Site: | http://www.nobunari.com |
Перспективы на сезон 2010-2011
Результаты / Results
| 3 | 2010 | ISU GP Skate Canana 2010 |
| 28 | 2010 | World Championships 2010 |
| 7 | 2010 | Olympic Games 2010 |
| 2 | 2009 | ISU GP Final 2009/2010 Tokyo |
| 1 | 2009 | Trophee Eric Bompard Paris |
| 1 | 2009 | Cup of China 2009 Beijing |
| 7 | 2009 | World Championships |
| 4 | 2009 | Four Continents Championships 2009 |
| 1 | 2009 | Japanese National Championships |
| 1 | 2008 | NHK Trophy |
| 1 | 2008 | Karl Schefer Memorial |
| 1 | 2008 | Nebelhorn Trophy |
| 1 | 2007 | Japan Open |
| 7 | 2007 | World Championships |
| 2 | 2007 | Winter Universiade |
| 2 | 2007 | Japanese National Championships |
| 3 | 2006 | Grand Prix Final |
| 1 | 2006 | NHK Trophy |
| 1 | 2006 | Skate America |
| 2 | 2006 | Campbell's Cup (команда) |
| 1 | 2006 | Central Ontario Summer Skate |
| 4 | 2006 | World Championships 2006 |
| 1 | 2006 | Four Continents Championships 2006 |
| 2 | 2005 | All Japan Championships 2005 |
| 4 | 2005 | Grand Prix Final 2005 |
| 1 | 2005 | Grand Prix NHK Trophy 2005 |
| 3 | 2005 | Grand Prix Skate Canada 2005 |
| 1 | 2005 | World Junior Championships 2005 |
| 3 | 2004 | All Japan Championships 2004 |
| 1 | 2004 | All Japan Junior Championships 2004 |
| 3 | 2004 | Junior Grand Prix Ukrainian Souvenir 2004 |
| 4 | 2004 | Junior Grand Prix Skate Long Beach 2004 |
| 11 | 2004 | World Junior Championships 2004 |
| 5 | 2003 | All Japan Championships 2003 |
| 8 | 2003 | Junior Grand Prix Final 2003 |
| 2 | 2003 | All Japan Junior Championships 2003 |
| 3 | 2003 | Junior Grand Prix SBC Cup 2003 |
| 2 | 2003 | Junior Grand Prix Skate Slovakia 2003 |
| 1 | 2003 | Mladost Trophy Junior 2003 |
| 6 | 2002 | All Japan Championships 2002 |
| 3 | 2002 | All Japan Junior Championships 2002 |
| 7 | 2002 | Junior Grand Prix Trofeo Rita Trapanese 2002 |
| 2 | 2002 | Junior Grand Prix Skate Slovakia 2002 |
| 16 | 2001 | All Japan Championships 2001 |
| 4 | 2001 | All Japan Championships 2001 |
Интервью / Статья
Интервью с Нобунари Ода
Опубликовано на сайте Japan Skates
20 августа 2006
- Нобунари, спасибо, что согласился на это интервью. До сих пор мы брали интервью только у японских фигуристок, ты - первый фигурист.
(смеётся) О, спасибо!!!
- Прими поздравления. Что ты думаешь о своих прокатах вчера и позавчера?
Спасибо. Зрители и судьи впервые в этом сезоне увидели мои новые программы.
- Выходит, у тебя в этом сезоне новые программы? Под какую музыку ты катался в короткой и произвольной?
Короткая у меня была под джазовую - "Fly Me To The Moon", а произвольная - под классику Чайковского. Его симфонию номер 20, кажется.
- Что будешь делать дальше? Останешься в Торонто, уедешь обратно в Барри (город в провинции Онтарио, Канада) или в Японию?
Я задержусь здесь ещё на неделю, а потом вернусь домой, чтобы готовиться к Skate America.
- Ты в этом году тренировался в "Марипосе"? (клуб фигурного катания в г. Барри)
Да.
- Почему ты выбрал именно этот клуб? Почему поехал туда?
Ну, я не определился с программой, и Федерация фигурного катания Японии сделала выбор за меня. Федерация предложила Джеффри Баттла. Японская Федерация захотела, чтобы я был как Джефф. Вот поэтому. Мой тренер - Ли Баркелл (также тренер Джеффри Баттла).
- Твоя жизнь поменялась с приездом в Канаду? Что здесь по-другому, не так, как в Японии?
У меня всё замечательно, семья, в которой я здесь временно живу, очень-очень хорошая. Такие приятные люди.
- У тебя есть свободное время? Ты ходишь куда-нибудь с друзьями?
Ага.
- Ты можешь не отвечать на этот вопрос, но, вообще-то, у тебя есть время на то, чтобы встречаться с девушкой? У тебя есть кто-то?
Ну... не так много времени! (смеётся). Совсем не так много!
- Это твои фанаты задавали такой вопрос. Они хотели знать, есть ли у тебя девушка? (смех) Как ты думаешь, почему японские фигуристы сейчас так известны? Куда ни поедешь, везде слышишь, как зрители кричат "ганбатте" ("держись!" ,"давай-давай!"). Столько людей поддерживает японских фигуристов. Почему, как ты думаешь?
Не знаю. Наверное, потому, что фигурное катание популярно в Японии, поэтому они к нам так относятся.
- Теперь серьёзный вопрос. На чемпионате Японии... к сожалению, так вышло, что ты был первым, а потом оказалось, что у тебя второе место. Как ты отнёсся к этому и к тому, что не смог поехать на Олимпиаду?
Меня огорчило то, что я сначала был первым, а потом стал вторым. Но за год до этого я был третьим, так что потом я уже не так убивался из-за второго места.
- Наш друг, фотограф Дэйв Кармайкл, был там в тот день. Он рассказал, что это было печальное зрелище.
Да. Я всё плакал и плакал... когда стоял на пьедестале, вздыхал: "О-о-х".
- Что будешь делать в этом сезоне? Есть у тебя какие-то определённые цели на этот год? Или на 2010 год?
Да. Я хочу стать чемпионом Японии в этом году, а потом поехать на чемпионат мира. Может, завоевать там медаль (смеётся). Ну и в Ванкувере, в 2010 году - тоже.
- Я правильно понимаю, что твоя цель - золото в Ванкувере?
Да!
- Мы туда тоже, скорее всего, поедем. Будем поддерживать всех японских фигуристов! (смех). Хочешь что-нибудь передать своим поклонникам, посетителям нашего сайта?
Я хочу поблагодарить их всех. Я очень-очень благодарен за проявленное ко мне внимание.
- А внимание со стороны СМИ? Вопросы, просьбы попозировать для фотографии... тебе это нравится?
Да, мне это очень нравится. Я счастлив, что девушки и молодые люди спрашивают: "Можно тебя сфотографировать?". Я очень этому рад, потому что люблю всех моих поклонников. Мне нравится общаться с ними.
- У тебя были любимые фигуристы, когда ты только пришёл в фигурное катание?
Да. Мне нравятся Элвис Стойко, Ягудин и Плющенко.
- С кем из японской команды ты сейчас дружишь?
Да со всеми! Наша команда всегда была очень дружной.
- Вы ходите куда-нибудь все вместе?
Да, после соревнований.
- Ходили слухи, что кое-кто из японских фигуристок к тебе неравнодушен. Говорят, девушки на тебя заглядываются!
(Смеётся, но ничего не говорит).
- Есть что-то, от чего тебе пришлось отказаться? Ты ведь молод, но обыкновенным парнем тебя не назовёшь. Все знают, кто ты. Ты поедешь на чемпионат мира и Олимпиаду. Знаю, что тебе приятно внимание, но есть ли что-то такое, от чего ты отказался?
Такое есть, но я люблю фигурное катание, так что это не имеет значения.
- Следующий вопрос я задаю всем фигуристам. Зрители часто кидают тебе на лёд разные забавные вещицы. Какой предмет был самым забавным или странным?
Э-э-э.... трусы (все смеются). Это было в Японии.... Но не просто трусы, а трусы буквой "Т"!
- В смысле, "стринги"?
Да!!! Они самые! (смех)
- Где ты будешь жить перед соревнованиями? Здесь, в Торонто, или в Барри?
В Барри, да!
По материалам
http://www.isufs.org/bios/isufs00005883.htm
Теги:Нет тегов
Комментарии отсутствуют






