<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<rss version='2.0'>
<channel>
<title>Yoshie ONDA / Йоши Онда</title>
<link>http://fsnews.ru</link>
<description>Лента комментариев страницы</description>
<generator>Cotonti</generator>
<pubDate>Thu, 24 May 2012 05:15:37 +0000</pubDate>
<item>
<title>Комментируемая страница</title>
<description><![CDATA[<div class="colleft"><img src="http://fsnews.ru/datas/users/6-yoshieonda.jpg" alt="" />
<em>© Koichi Nakamura</em></div> <a href="http://fsnews.ru/users.php?f=country_jp"><img src="http://fsnews.ru/images/flags/f-jp.gif" alt="" /></a> <span style="color:#000000"><strong>Yoshie ONDA / Йоши Онда</strong>
<br />
<strong><span style="color:#F93737">Информация / Info</span> </strong><br />
<br />
<strong>Дата рождения / Birthdate:</strong> 13-12-1982<br />
<strong>Место рождения/ Birthplace:</strong> Нагоя, Япония / Nagoya, Japan<br />
<strong>Рост / Height:</strong> 157<br />
<strong>Страна / Country:</strong> Япония / Japan<br />
<strong>Тренер / Coach:</strong> Josee Chouinard, Yuko Monna<br />
<strong>Место и Рейтинг на начало сезона / Rank &amp; Points:</strong> 9 / 2,646 <br />
<strong>Страница / Web Site </strong>: none<br />
<br />
<strong><span style="color:#F93737">Программы / Programs</span></strong><br />
<br />
<strong>сезон 2005/2006 season</strong><br />
<br />
Short Program - Waltz &quot;Madame Bovary&quot; by Rosaza Miklos <br />
Free Skating - La Strada (soundtrack) by Nino Rota<br />
<br />
<strong>сезон 2006-2007 season</strong><br />
<br />
Short Program  -<br />
Free Skating -<br />
<br />
<span style="color:#F93737"><strong>Этапы Гран-при</strong></span><br />
<br />
<a href="http://fsnews.ru/users.php?f=country_ca"><img src="http://fsnews.ru/images/flags/f-ca.gif" alt="" /></a> <a href="http://fsnews.ru/page-id-40.html" target="_blank"> 2-5 ноября 2006 Victoria, BC Canada, Skate Canada </a> <br />
<a href="http://fsnews.ru/users.php?f=country_ru"><img src="http://fsnews.ru/images/flags/f-ru.gif" alt="" /></a> <a href="http://fsnews.ru/page-id-52.html" target="_blank"> 23-26 ноября 2006 Москва, Россия, Cup of Russia</a><br />
<br />
<strong><span style="color:#F93737">Перспективы на сезон 2006-2007 / Plans for 2006-2007</span></strong><br />
<br />
<strong><span style="color:#F93737">Результаты / Results</span></strong><br />
<br />
11 World Championships 2006<br />
4 Japanese National Championships 2006			<br />
3 Cup of Russia 2005<br />
3 Skate America 2005 <br />
2 Four Continents Championships 2005 <br />
7 Japanese National Championships 2005 <br />
5 Grand Prix Final 2004/2005	<br />
4 NHK Trophy 2004	 <br />
2 Skate Canada 2004 <br />
8 Four Continents Championships 2004 <br />
3 NHK Trophy 2003	<br />
4 Japanese National Championships 2004 <br />
2 Cup of China 2003<br />
11 World Championships 2003 <br />
2 Japanese National Championships 2003<br />
1 NHK Trophy 2002	<br />
2 Troph&amp;#233;e Lalique 2002<br />
5 World Championships 2002<br />
17 Olympic Games 2002<br />
3 Four Continents Championships 2002<br />
5 Grand Prix Final 2001/2002	<br />
2 NHK Trophy 2001	<br />
3 Four Continents Championships 2001<br />
3 Japanese National Championships 2001<br />
8 NHK Trophy 2000	<br />
7 Skate Canada 2000<br />
12 World Championships 2000<br />
5 Four Continents Championships 2000<br />
5 SBC Cup 1999 jr<br />
6 Salchow Trophy 1999 jr<br />
17 World Junior Championships 1999 jr<br />
<br />
<span style="color:#F93737"><strong>Подробности / More info</strong></span><br />
<br />
<strong>Выдержки из интервью с Йоши Онда</strong><br />
Japan Skates<br />
Опубликовано 7 октября 2005<br />
<br />
<br />
- Привет, Йоши!<br />
<br />
Привет.<br />
<br />
-Спасибо, что согласилась дать интервью.<br />
<br />
Пожалуйста.<br />
<br />
- Твоё выступление на Japan International Challenge неделю назад было великолепно. Прими наши поздравления. Что ты сама думаешь о том своём прокате? Ты довольна?<br />
<br />
Да, я была рада возможности выступить там. Правда, я сильно волновалась, потому что соревнования проходили в Японии, да ещё в начале сезона. Но всё равно мне понравилось. Я хорошо каталась. <br />
<br />
- Вопрос про новую систему оценок. Как ты сочетаешь с ней свой стиль? Тебе это удаётся? Тебе пришлось что-то подгонять под новую систему или менять?<br />
<br />
Хм. В этой системе есть хорошее и плохое. Больше хорошего, потому что теперь есть возможность много сделать. Раньше.. ну, я просто каталась. Сейчас я работаю над более трудными дорожками шагов и вращениями, из-за чего и тренировки стали сложнее. Раньше было одно и то же. Теперь труднее, но я хочу учиться. Так что, да, система хорошая. Пять компонентов, разные уровни, точное количество оборотов в прыжках.... сейчас за оборотами внимательно следят. За спиралями - тоже (смеётся). Мне не нравится всё это считать в уме. На соревнованиях волнуешься, там не до счёта во вращениях и спиралях. Но у нас, фигуристов, нет другого выбора: считаем на соревнованиях, во время тренировок, везде. Вот это мне не нравится.<br />
<br />
- Какой подарок ты бы хотела получить от поклонников? Тебе ведь бросают подарки на лёд. <br />
<br />
Ха-ха-ха. Ну, года три назад мне подарили носки! Дело было в Японии, и я очень удивилась. Думала: &quot;Что там такое?&quot;. Когда развернула, увидела - ба, да это носки (смеётся). Мне очень понравилось. Потом мне дарили ещё футболки, чему я была рада. До этого не дарили, я получала только цветы. Люблю цветы, но домой-то их не возьмёшь. <br />
<br />
- Ты обычно хранишь подарки?<br />
<br />
Ага. Но не цветы. Они остаются в отеле. Я забираю с собой футболки, письма и так далее. Цветы - нет. <br />
<br />
- Наш сайт посвящён тебе и вообще лучшим фигуристам Японии. Легко ли тебе дружить с другими фигуристками, вы ведь соперницы?<br />
<br />
Да.... все мы дружим. Но соревнования - это другое. После выступлений - все мы друзья. На чемпионатах страны, перед тренировкой, например, мы дружески общаемся друг с другом. Но потом у нас соревнование, и тогда мы в первую очередь фигуристки. Меньше общения. <br />
<br />
- То есть, когда вы не соревнуетесь друг с другом, вы все друзья?<br />
<br />
Да!<br />
<br />
- Йоши, где ты выступала лучше всего? На каких соревнованиях? Многие утверждают, что это было на Турнире четырёх континентов прошлого года в Корее. <br />
<br />
Ха! Я с этим не согласна.<br />
<br />
- Тогда где?<br />
<br />
Ну, я никогда.... Я всегда стремлюсь к лучшему. Все говорят: &quot;Йоши, ты прекрасно выступала в Корее&quot;. Но... я так не думаю. <br />
<br />
- На каких фигуристов ты равнялась в начале?<br />
<br />
Ну, не знаю. Я не приглядываюсь к другим фигуристам. Думаю только о себе... а не о том, как катаются другие.    <br />
<br />
- Как ты переносишь разлуку с родными и близкими? В прошлом году ты тренировалась в США, теперь вот в Канаде. <br />
<br />
Было трудно, хотелось обратно к семье и друзьям. Но... я ведь приехала тренироваться, только для этого. Я спортсменка. Да, иногда скучаю по близким, но мне нужно работать с тем, чтобы стать ещё лучше. Так что скучать по дому нет причин. Откатаюсь и поеду к себе в Японию. Сейчас я справляюсь с этим.<br />
<br />
- Вопрос про свободное время. Ты чем-то увлекаешься? Смотришь по телевизору другие виды спорта? Или, может, занимаешься чем-то помимо фигурного катания?<br />
<br />
Хм..... у меня нет увлечений.<br />
<br />
- Кто-то говорил мне, что ты любишь гонки на машинах.<br />
<br />
А, ну это было в прошлом году. Сейчас я машину не вожу. Ещё... хм... как сказать? Нет, я не смотрю исключительно фигурное катание по телевизору. В настоящее время я просто катаюсь, и всё. <br />
<br />
- Ты что-нибудь читаешь?<br />
<br />
Нет, я не люблю читать, но занимаюсь английским. Трудно иногда приходится, но мне это нужно, так что я учу английский. <br />
<br />
- Говорят, ты не любишь занятия балетом.<br />
<br />
Ну... мне сейчас необходимы эти занятия, хожу на них дважды в неделю. Раньше мне балет не нравился, и я им не занималась. Потом я изменила своё мнение, теперь вот занимаюсь. <br />
<br />
- Можешь что-то сказать поклонникам, посетителям нашего сайта? Это интервью многие прочтут.<br />
<br />
Хорошо. Вот что: я буду стараться. &quot;Ганбатте кудасай!&quot; - &quot;Покажи класс!&quot; Вот мой девиз.<br />
<br />
- Ты уверенно говоришь по-английски? В прошлом году, в Вашингтоне, ты жила в семье и говорила в основном по-японски. Сейчас ты вынуждена постоянно говорить на английском.<br />
<br />
Это так. Да. Иногда - из-за того, что я общаюсь с мамой по интернету - я забываю английский.  <br />
</span><br />
<br />
По материалам: <br />
<a href="http://www.isu.org">http://www.isu.org</a><br />
<a href="http://pixieworld.net/rsltsk8.php?sk8=yoshonda">http://pixieworld.net/rsltsk8.php?sk8=yoshonda</a><br />
<a href="http://www.japanskates.com/interviews/Yoshie_GraniteClub/Yoshie%20Interview.htm">http://www.japanskates.com/interviews/Yoshie_GraniteClub/Yoshie%20Interview.htm</a>]]></description>
<pubDate>Mon, 04 Sep 2006 09:59:00 +0000</pubDate>
<link><![CDATA[http://fsnews.ru/page.php?id=47]]></link>
</item>
</channel>
</rss>
